最近思うこと5(3)
この記事を読むのに必要な時間は約 2 分です。
(昨日の続きより)
そもそも、外国語の習得に完璧なんてものは存在しませんし、母語ですら知らない言葉や表現がまだまだいっぱいあります。つまり、まだ完璧でないからやらないというのは、ただの言い訳に過ぎません。
なので、私が通訳の仕事に関して、最終的にとりあえずやってみようと思ったのは、たとえ自分の中国語能力について確信がなくとも、その場を何とかする自信と覚悟だけはあったからです。実際、やっていて思ったほどうまくいかないことも多々ありますが、何とかできていると思います。
また、通訳に求められているのは、ただ言葉を変換して右から左に流すだけではありません。仮にこのような能力だけを伸ばしても、いずれはロボットに取って代わられると思います。
お客様は通訳料として決して少なくないお金を払ってくれます。ですので、自分としてもできる限りおもてなしできるよう努めています。お客様の当初の目的を達成することはもちろんですが、お客様との会話の中から自分がお役に立てそうなことを感じ取り、本来の目的+αのことをできるように努めています。
(明日に続く)
鈴木陽介
ビジネスハブ香港編集長:http://businesshub.hk/category/suzukyblog/
(アイデアポート・グループ代表:www.ideaport.com.hk)
■ビジネスハブ香港:香港及び華南、アセアンの情報ステーション
「ハブとしての香港」をコンセプトに、香港及び華南、アセアンの「生」の情報が見られます。http://ideaport.jp/businesshubhk
□お問い合わせ
ビジネスハブ香港の記事に関するお問い合わせは下記までお願い致します。http://ideaport.jp/contactbhh