日本人とどう会話すればいいですか?

この記事を読むのに必要な時間は約 5 分です。

我进去广州一间生产半导体零件的日本公司工作到现今有差不多两年的时间了。一直都在做翻译相关的工作。在日企工作,会接触到很多日本人同事。一般都是业务上的交流比较多,私人间的聊天比较少。有时候我会想,怎么样和日本人聊天呢?和日本人聊天有什么特别需要注意的呢?最重要的是,和日本人聊天时他们喜欢什么话题呢?
広州にある半導体部品を生産する日本系会社に入ってから今までは2年経ちました。ずっと翻訳関係の仕事を従事しています。日本企業で働くと、日本人同僚によく合うのは当然です。業務関係の交流が多いですが、プライバシーのチャットは少ないです。たまたま思いますが、日本人とどう会話すればよいでしょうか?特別に注意すべきことはあるかしら?一番なのは、日本人が好きそうな話題は大体何でしょうか?


画像引用元:http://lifeclip.org/business/20140725.html

 

后来,我慢慢地明白了和日本人聊天并没有什么特定的话题,更没有什么所有日本人都一定会喜欢的话题。交流,最重要的就是要有一颗主动将对话持续下去的心。话题其实可以从身边一些小事情开始说起。比如说,天气,最近公司组织了的活动,适应了广州的天气没有,等等这些话题,都可以成为对话的内容。在这些方面我想中日之间没有很大的差异。交流是双方面的,对话的时候需要主动去问对方问题,不能等着对方去问自己。
そのうち、日本人との会話も特定な話題なんかない、すべての日本人が好きな話題が更に存在していないことをだんだん分かりました。交流というものは、話を主導的に進めていく気持ちが大切です。周りの些細なことから話題を開いてもいいです。例えば天気、「広州の生活になれましたか」、「最近開催された会社のイベント」など。この点において、中国と日本はそんなに大きな差がないと思います。交流が双方的なので、会話する時はいつも話しかけられることを待つだけではなく、進んで向こうに話をかけたほうがいいです。

 

有一次我问了一位日本人的上司,他的家乡在哪里。虽然他平时工作很严肃,但还是很高兴的回答了我,还画了一个家乡的地图给我看。
ある日日本人の上司に「お故郷はどこですか」を聞きました。普段厳しい顔をする上司は嬉しそうに私の質問に答えました。加えに、故郷の地図を描いて見せてくれました。


画像引用元:https://www.photolibrary.jp/img260/201025_2076637.html

 

见到日本人同事的时候,最好的打招呼方法就是点头然后说一句お疲れ様です。当然有时候对方也会用中文说早上好来回应(笑)。其实交流上,只要有共同的话题,共同的趣味,关心的事物,语言并不是最大的问题。比如说,两个一起在现场工作的工程师,就说是日本人不会中文,中国人不会日语,也能够互相理解意思。
日本人同僚を見た時に、会釈ながら「お疲れ様です」一言を言うことが一番いい挨拶だと思います。時々相手も中国語の「早上好」で返事してくれます(笑)。コミュニケーションは共同の話題、趣味、関心の事物さえあれば、言語はそんなに問題になりません。例えば、現場で働く日本人エンジニアと中国人エンジニアが交流する時、言語が通じないでも、お互いの意味を何とか理解できます。

 


画像引用元:https://www.txw-kyoushou.com/e222.html

 

所以我想,人和人之间的交流方式里,国籍之间的差别不会太大。最重要的是要有一颗想要互相了解,主动将对话进行下去的心。
従って、人と人の交流方式は、異なる国でもそんなに違いはありません。大事なのは、相互了解し合う、進んで対話を進める心だと思われます。

 

趙淑芬

■ビジネスハブ香港:香港及び華南、アセアンの情報ステーション
「ハブとしての香港」をコンセプトに、香港及び華南、アセアンの「生」の情報が見られます。http://ideaport.jp/businesshubhk

□お問い合わせ
ビジネスハブ香港の記事に関するお問い合わせは下記までお願い致します。http://ideaport.jp/contactbhh

Follow me!