労働契約がない場合、どのように労働関係を確認しますか?②

この記事を読むのに必要な時間は約 6 分です。

无劳动合同,如何确认劳动关系?②

 

关键词:劳动者 劳动关系 用人单位
キーワード:労働者 労働関係 雇用企業

 

于是又过了一个月,麦当劳干了两个月都没见到钱,找了肯德基几次都被他搪塞过去,很是生气,他问了几个工友,都说自己也好几个月没发工资了。他和几个工友又找到肯德基,肯德基很是不耐烦的说:“你们几个人不守厂规,到我办公司闹事,马上卷铺盖走人!而且你们一分钱也拿不到。”麦当劳很气愤,找了厂里的领导也没人管。他上网看看有什么好办法,有网友说可以到劳动仲裁部门投诉。于是,他找到当地的劳动仲裁部门,说明了自己的情况,工作人员对他说:“像你这种没有签订书面劳动合同的,必须有证据证明和用人单位存在劳动关系,不然很难维权。”麦当劳回去找了自己的工作证和签到表交给工作人员。

 

また一ヶ月が経ちました。マグドナルドは二ヶ月働きましたが、お金を受け取ることはありませんでした。彼は何回もケンタッキーに聞きましたが、誤魔化されました。マグドナルドはとても怒りました。彼はいくつかの同僚に聞いたところ、彼らも給料をもらいませんでした。したがって、マグドナルドといくつの同僚たちと一緒にケンタッキーに問いただしました。ケンタッキーは不機嫌な顔をしながら、「キミたちは工場の規定を守らず、オレの事務所で騒いだ、今すぐ消え失せろ!それに、キミたちは一銭も給料をもらえないからな。」と言いました。マグドナルドは憤慨して、工場のリーダーに尋ねましたが、返事はありませんでした。そこで、彼はネットで良い方法がないか探してみます。ネットフレンドは「労働仲裁部門に相談してみては?」と勧めました。そこで、彼は現地の労働仲裁部門に自分の状況を言いました。スタッフは彼に「あなたのような労働契約を結ばなかった人は自分と雇用された会社との間に労働関係があることを証明する証拠を持たなければなりません。さもなければ、権利を保護しにくいです。」と言いました。そこで、マグドナルドは家に帰って従業員証と出勤簿を取って役所に提出しました。

 


画像引用元:  http://mt.sohu.com/20160503/n447441490.shtml

 

最后,劳动仲裁认定麦当劳和电子厂之间存在劳动关系,并要求电子厂支付麦当劳拖欠的工资,麦当劳最终拿到了自己工资。

 

ついに、労働仲裁部門はマグドナルドと電子工場との間に労働関係があったということを認めました。そして、電子工場にマグドナルドの賃金を支払うことを要求し、やっとマグドナルドは給料をもらいました。

 

附法律条文:
《关于确定劳动关系有关事项的通知》(劳社部发[2005]12号)
第2条 用人单位未与劳动者签订劳动合同,认定双方存在劳动关系时可以参照下列凭证:
(一)工资支付凭证或者记录(职工工资发放花名册)、缴纳各项社会保险费的记录;
(二)用人单位向劳动者发放的‘工作证’、‘ 服务证’等能够证明身份的证件;(三)劳动者填写的用人单位招工招聘‘登记表’、 ‘报名表’等招用记录;
(四)考勤记录;
(五)其他劳动者的证言等。

 

関係法律条文:
『労働関係の確立についての関係事項の通知』
第二条 雇用企業が労働者と労働契約を結ばなかった場合、双方に労働関係があることを認定するために、以下の証拠を参照できます。
(一)賃金支払証拠或は記録(従業員の賃金の支払名簿)、各項の社会保険費用を納めた記録;
(二)雇用企業が労働者に発給した「従業員証」や「サービス証」などの身分が証明できる証明書類;
(三)労働者が書き込んだ雇用企業が労働者を募集する登録表や申込書などの記録;
(四)出勤の情況を考査する記録;
(五)ほかの労働者の証言等。

 

《关于审理劳动争议案件若干问题的解答》(沪高法民一[2002]6号)第8条第3款:用人单位向劳动者发放‘工作证’或‘服务证’等身份证件,或填写‘登记表’、‘报名表’,允许劳动者以用人单位员工名义工作或不为反对意见的。”

 

『労働争議案件を審理するいくつかの問題についての解答』(上海高裁法民―[2002]6号)第8条第3項:雇用企業が労働者に「従業員証」や「サービス証」などの身分証明書を発給し、或は「登録表」、「申込書」を書かせ、労働者が雇用企業の従業員の名義で働く或は働かないという正反対の意見を許すこと。

 

作者:马珂
執筆者:馬珂

 

文章提供:
AcmeArdent Legal Studio
acmeardent.com

プロフェッサー・サイモン
simonhkchoi@163.com

プロフェッサー・サイモンは、イギリス、香港でのキャリアが長いベテランの弁護士です。北京大学、ロンドン大学及び香港大学法学院を相次いで卒業し、これらの教育背景に基づく中国法及び英米法への深い理解と20年を超える国際投資、金融及びM&Aの経験をもち、現在はAcmeArdent社の創業パートナーを務めています。

■ビジネスハブ香港:香港及び華南、アセアンの情報ステーション
「ハブとしての香港」をコンセプトに、香港及び華南、アセアンの「生」の情報が見られます。http://ideaport.jp/businesshubhk

□お問い合わせ
ビジネスハブ香港の記事に関するお問い合わせは下記までお願い致します。http://ideaport.jp/contactbhh

Follow me!

前の記事

最近思うこと4

次の記事

中国過去録3