北京住民は一割だけが第二子を養育 香港メディア:経済的な負担が主因

この記事を読むのに必要な時間は約 4 分です。

调查称仅一成北京居民生育二孩 港媒:经济压力大是主因

 

2018-01-23 11:02:00 来源:亚太日报

港媒称,根据政府的一项调查结果,将近60%的北京居民表示想要两个子女,但只有10%的人实际生育两个孩子。

据香港《南华早报》网站1月21日援引内地媒体报道,调查显示,虽有意愿但决定不生二孩的原因是经济压力大、教育和医疗缺乏保障。

报道称,此次调查涉及诸多社会问题,调查结果1月20日由北京市社工委发布。

报道称,中国在2015年取消了独生子女政策,现在每对夫妻可生育两个孩子。

但根据调查结果,在北京,生育两个孩子的意愿在过去15年里逐渐降低。2001年,70.4%的北京居民希望生育两个孩子;但10年以后,这个比例为69.5%。到了2016年,这个比例进一步降至58.6%。

报道称,尽管全国实行了二孩政策,但国家统计局的数字显示,去年的出生人数从2016年的1786万降至1723万。

劳动力——年龄在16岁到59岁之间的人口——去年也减少了500万人以上。与此同时,65岁以上老人所占比例继续上升,截至去年年底占中国总人口的11.4%,高于2016年的10.8%。

(来源:参考消息)

 

 

北京住民は一割だけが第二子を養育 香港メディア:経済的な負担が主因

 

2018-01-23 11:02:00 出所:アジアパシフィックデイリーニュース

政府の調査結果によると、北京住民の60%近くは第二子を養育したがっているが、実際にできているのは10%しかいないと香港メディアが発表している。

第二子を作る意思はあるが作らないようにした理由としては、経済的な負担が重く、教育と医療に保証ができないからであるということを香港の《南華早報》ネットは1月21日に中国国内のメディア報道から引用した。

報道によると、今回の調査は沢山の社会問題に及んでおり、結果は1月20日に北京市社工委員会から発表した。

中国では、2015年に一人っ子政策を取り消し、現在では、夫婦ごとに子供二人が作れるそうだ。

しかし、北京では子供二人の養育意思に関しては過去15年間の中でだんだん下がってきていることが調査結果で分かった。第二子の養育意思に関しては、2001年は70.4%だったのに対し、10年経った後には、69.5%になった。2016年になってから、58.6%まで下がった。

全国で第二子を許可する政策を実施したが、中国統計局のデーターによれば、出産人数は2016年の1786万人に対し去年は1723人しかいないそうだ。

去年の労働人口(16歳から59歳までの人口)も500万人以上減った。それと同時に、65歳以上の高齢者の比率は2016年の10.8%に対し、去年の年末では11.4%まで上昇し続けた。

(出所:参考消息)

 

記事引用元:http://cn.apdnews.com/china/817406.html

■ビジネスハブ香港:香港及び華南、アセアンの情報ステーション
「ハブとしての香港」をコンセプトに、香港及び華南、アセアンの「生」の情報が見られます。http://ideaport.jp/businesshubhk

□お問い合わせ
ビジネスハブ香港の記事に関するお問い合わせは下記までお願い致します。http://ideaport.jp/contactbhh

Follow me!